Rádio Clube FM Brasil

sexta-feira, 22 de fevereiro de 2008

Hino Nacional belga "La Brabançonne" em três línguas, na voz de Helmut Lotti

Aqui está a letra do Hino Nacional da Bélgica em francês mas neste clip acima, o cantor Helmut Lotti, canta o hino nas três línguas oficiais do país, primeiro em Francês, depois ele canta em Alemão e por último ele canta em Neerlandês(Flamand).
La Brabançonne
Em Língua francesa

Ô Belgique, ô mère chérie,
À toi nos cœurs, à toi nos bras,
À toi notre sang, ô Patrie !
Nous le jurons tous, tu vivras !
Tu vivras toujours grande et belle
Et ton invincible unité
Aura pour devise immortelle :
Le Roi, la Loi, la Liberté !
Le Roi, la Loi, la Liberté !
Le Roi, la Loi, la Liberté !
Em língua Alemã


O liebes Land, o Belgiens Erde,
Dir unser Herz, Dir unsere Hand,
Dir unser Blut, dem Heimatherde,
Wir schwören's Dir, o Vaterland!
So blühe froh in voller Schöne,
Zu der die Freiheit Dich erzog,
Und fortan singen Deine Söhne;
Gesetz und König und die Freiheit hoch!
Und fortan singen Deine Söhne;
Gesetz und König und die Freiheit hoch!
Gesetz und König und die Freiheit hoch! (bis)
Em língua Flamand


O dierbaar België, o heilig land der vaad'ren,
Onze ziel en ons hart zijn U gewijd,
Aanvaard ons kracht en het bloed van
ons aad'ren,Wees ons doel in arbeid en in strijd,
Bloei, o land, in eendracht niet te breken,
Wees immer u zelf, en ongeknecht,
Het woord getrouw dat g' onbevreesd moogt spreken.
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht.
Het woord getrouw dat g' onbevreesd moogt spreken.
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht,
|Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht. :

VOIR encore la traduction en portuguais: